
For my English-speaking visitors
Nombre d'articles généraux sur les fabriques, les marques, les mécanismes, etc. : 795
Nombre de notices particulières pour un modèle de montre ou d'horloge : 2825
- Nombre de ces notices consacrées aux pièces de ma collection : 1148
- Dernière notice publiée : Moskva ЧН-ЗЗК

Traduction :
À notre cher compatriote, Soldat de l’Armée rouge, Camarade Chiline N.A.
Le jour du 25ᵉ anniversaire de l’Armée rouge, les travailleurs du district Prolétarsky de la ville de Kouïbychev (actuellement Samara) vous adressent leurs salutations et vous envoient comme cadeau une montre fabriquée par l’usine « ZIM ».
Que ce cadeau vous serve de symbole de l’indéfectible amitié entre les travailleurs de l’arrière et les défenseurs de notre Patrie au front, et qu’il vous inspire de nouveaux exploits.
En avant, pour l’écrasement des occupants allemands et pour leur expulsion hors des frontières de notre patrie !
Comité du Parti du district Prolétarsky (VKP(b))
Délégation des ouvriers
Романов — secrétaire du comité de district du Parti communiste (VKP(b)).
Рыбина — chef de la délégation (probablement ouvrière).
Попов — chef du département militaire du district.
Cachet : Comité du district Prolétarsky du VKP(b)
Note
Le VKP(b), Всесоюзная коммунистическая партия (большевиков) – Parti communiste pan-soviétique (bolchevique), est le nom porté par le Parti communiste de l’Union soviétique entre 1925 et 1952. Durant la Grande Guerre patriotique, le VKP(b) dirigeait toute l’organisation du front, supervise l’industrie de guerre, contrôle la propagande, motive les soldats et les civils, organise la production dans les districts comme le Prolétarsky, d’où provient le document. Chaque district avait un comité du VKP(b), d’où le tampon sur le document.
Ce document est typique des années 1942–1943, lors des célébrations du 25ᵉ anniversaire de l’Armée rouge (23 février 1943). Date probable du document : février–mars 1943 (le texte évoque explicitement :
« В день 25-летия Красной Армии » — « Le jour du 25ᵉ anniversaire de l’Armée rouge », soit le 23 février 1943). La bataille de Stalingrad venait tout juste de se terminer (février 1943). Le moral était en hausse, et les campagnes de soutien aux soldats du front étaient très intenses.
Il s’agit d’une lettre de soutien envoyée du front intérieur (la ville de Kouïbychev, qui servait alors de capitale administrative de réserve de l’URSS (en savoir plus sur Kouïbychev et son industrie de guerre) à un soldat engagé au front. Les usines et districts soviétiques organisaient alors des collectes pour envoyer des cadeaux symboliques aux soldats : montres, gants, chaussettes, couteaux, etc.
De 1941 à 1943, Kouïbychev était tout à la fois la capitale administrative de réserve (si Moscou tombait)
centre industriel majeur, un centre industriel: avions, moteurs d’avions, montres ZIM, roulements à billes, matériel d’hiver pour les soldats). Le district Prolétarsky était l’un des secteurs ouvriers les plus actifs.
La montre mentionnée — montre de poche de l’usine ZIM (Завод имени Масленникова) — était un cadeau patriotique fréquent. Le document mentionne Шилин Н.А. (Shilin N.A.) et le qualifie de « земляк » — compatriote / du même village ou région. Ce soldat venait peut être du district Prolétarsky ou des environs de Kouïbychev. Ce type de lettre était envoyé soit directement au front, soit remis lors d’une permission.

En haut, un soldat de l’Armée rouge brandit un drapeau portant l’inscription : « За Родину! За Сталина! » (Pour la Patrie ! Pour Staline !). Ce slogan apparaît dès l’été 1941, mais se généralise entièrement en 1942–1943, notamment : après les batailles de Moscou et Stalingrad, dans les affiches, tracts et journaux de l’Armée rouge, sur de nombreuses illustrations, fanions, drapeaux de compagnies, et bien sûr dans les discours de motivation.


(Merci à Christophe/FMR)